CG

Condizioni di vendita di Thür + Co. AG, Federnfabrik, valide da luglio 2008

1. Offerta
Tutte le offerte non sono vincolanti e restano di regola valide per 2 mesi. Eventuali variazioni saranno indicate nell'offerta. La documentazione tecnica e i modelli da noi elaborati sono di nostra proprietà e non possono essere duplicati né inoltrati a terzi senza il nostro consenso. Come l'offerta, sono da considerarsi confidenziali. Se l'ordine non viene finalizzato, siamo autorizzati a richiedere la restituzione della documentazione. La documentazione inviataci ai fini dell'elaborazione dell'offerta, come ad esempio disegni, schizzi, file di dati ecc., e anche i campioni, vi saranno rispediti solo su vostra espressa richiesta. In caso contrario, saranno archiviati oppure, allo scadere di un anno, saranno distrutti.

2. Stipula del contratto
Il contratto di fornitura è da considerarsi stipulato quando l'ordine ricevuto per posta, fax o e-mail viene confermato o non viene revocato entro 5 giorni. Per la portata e l'esecuzione dell'ordine sono vincolanti e determinanti solo i dati contenuti nella conferma d'ordine. In assenza di accordi speciali l'ordine viene eseguito in conformità con le norme DIN o ISO grado di qualità 2.

3. Prezzi
Se non diversamente concordato, i prezzi non sono vincolanti e sono indicati al netto, IVA e imballaggio esclusi. I costi accessori, ad es. trasporto, assicurazione, autorizzazioni, certificazioni, imposte, tasse e altri supplementi, sono a carico dell'acquirente.

4. Termini di consegna
Il termine di consegna inizia alla stipula del contratto, ma non prima della ricezione della documentazione che l'ordinante deve fornire. L'ordinante sarà avvisato in caso di superamento dei termini di consegna, ma non avrà tuttavia alcun diritto di rifiutare le merci, di richiedere rimborsi o di rescindere il contratto.

5. Obbligo di diligenza
Ci impegniamo a trattare con la massima diligenza possibile gli attrezzi, le strutture, le materie prime e i semilavorati messi a nostra disposizione per evadere l'ordine. Il reso e lo stoccaggio avvengono come concordato al momento dell'ordine.

6. Tolleranza relativa alla quantità
Le quantità e i pesi indicati nelle offerte e negli ordini possono oscillare entro un intervallo massimo del 10%. Eventuali oscillazioni in eccesso e/o in difetto dovranno essere indicate in modo specifico al momento dell'assegnazione dell'ordine.

7. Imballaggio, trasporto e assicurazione
Se non diversamente concordato, l'imballaggio viene addebitato e non sarà da noi ritirato. Tuttavia, se dichiarato come di nostra proprietà, dovrà essere restituito entro 4 settimane franco domicilio. Il trasporto è a rischio dell'ordinante anche se è stato concordato franco luogo di consegna stabilito. Ogni reclamo relativo al trasporto dovrà essere inoltrato immediatamente all'ultimo trasportatore al momento del ricevimento della consegna o dei documenti di trasporto. L'assicurazione contro i danni di qualsiasi genere è di responsabilità dell'ordinante. Anche qualora spettasse a noi stipularla, sarà a carico e a rischio dell'ordinante.

8. Condizioni di pagamento
Se non diversamente concordato, le nostre fatture devono essere saldate entro 30 giorni dalla data della fattura, senza alcuno sconto. In caso di mancato rispetto di tale scadenza, siamo autorizzati a richiedere un tasso d'interesse sulla base dei tassi standard, ma non inferiore al 5% p.a. Tale tasso può essere addebitato anche in caso di mancato ritiro delle merci ordinate entro i termini prefissati. La corresponsione degli interessi non solleva l'ordinante dall'obbligo di effettuare il pagamento come da contratto.

9. Riserva di proprietà
Ci riserviamo il diritto di proprietà sulla nostra consegna fino al completo pagamento della stessa. L'ordinante è tenuto a contribuire all'adozione di misure necessarie alla protezione della nostra proprietà.

10. Attrezzi e strutture
La parte delle spese per attrezzi e strutture sarà indicata separatamente in fattura rispetto al valore delle merci e andrà corrisposta al momento dell'invio dei prototipi, o se non sono richiesti, alla prima consegna delle merci. Al momento dell'assegnazione dell'ordine è possibile che sia richiesto il pagamento di un acconto sulle spese. Al momento del pagamento delle spese per attrezzi e strutture, l'ordinante acquisisce il diritto esclusivo dei pezzi realizzati con essi, ma non ha alcun diritto sugli attrezzi stessi che restano di nostra proprietà. Il rinnovamento e le modifiche degli attrezzi sono a carico dell'ordinante. Il fornitore si riserva il diritto di disporre degli attrezzi in assenza di ordini nei 5 anni successivi alle informazioni fornite dall'ordinante in merito agli attrezzi.

11. Verifica della consegna
La consegna è sottoposta a controlli durante la produzione, in conformità con le nostre linee guida interne. Ulteriori controlli o verifiche specifiche e/o elementi probatori o test sui materiali devono essere concordati in forma scritta al momento dell'assegnazione dell'ordine.

12. Garanzia
Per tutti i componenti danneggiati o inutilizzabili a causa di materiali di scarsa qualità o fabbricazione difettosa, ci impegniamo a migliorarli a nostra discrezione e il più rapidamente possibile, a sostituirli o ad accreditare il valore corrispondente delle merci. Le merci sostituite tornano di nostra proprietà. Si esclude qualsiasi altra garanzia, come ad es. quella per i danni consequenziali. L'ordinante non ha neppure diritto al risarcimento dei danni o alla risoluzione del contratto. La garanzia è pari a 3 mesi e inizia al momento della spedizione della consegna dalla fabbrica. Sono esclusi dalla garanzia i danni dovuti a usura naturale, cattiva manutenzione, mancato rispetto delle disposizioni aziendali, uso eccessivo, apparecchiature inadatte, influenze chimiche o elettrolitiche, interventi strutturali o di montaggio errati e non eseguiti da noi e ad altri motivi indipendenti dalla nostra volontà.

13. Reclami
Qualsiasi reclamo su quantità, peso e stato delle merci potrà essere avanzato entro 10 giorni dalla ricezione della consegna. In caso di accettazione del reclamo, verranno applicate le stesse condizioni descritte alla voce Garanzia (Art.13).

14. Ordini quadro/Ordini a scalare
Se non diversamente concordato, gli ordini quadro/a scalare saranno addebitati e scalati entro un anno dal giorno della conferma dell'ordine. Se le merci non sono ritirate entro i termini previsti, in assenza di proroga del termine siamo autorizzati a richiedere il pagamento anticipato dell'importo della fattura e ad addebitare per ogni mese di ritardo almeno l'1% del valore della merce non acquistata. Lo stesso vale per ogni ritardo nell'accettazione da parte dell'ordinante.

15. Modifica dell'ordine da parte dell'ordinante
In caso di modifica (quantità, dimensioni, materiale ecc.) dell'ordine in corso da parte dell'ordinante, possiamo addebitare i componenti già realizzati oppure i materiali e i semilavorati non più utilizzabili a causa dell'ordine modificato.

16. Annullamento
Gli ordini effettuati possono essere annullati solo con il nostro consenso. L'ordinante si impegna, in caso di recesso dal contratto, a rimborsare tutti i costi da noi sostenuti. In caso di eventi straordinari, non dipendenti dalla nostra volontà, che impediscano di adempiere il contratto, siamo autorizzati a rescindere il contratto senza ulteriori obblighi.

17. Brevetti/Diritti d'autore
L'ordinante si impegna con la presente a tenerci indenni da tutti i diritti di terzi che possono derivare da violazioni di un brevetto, di modelli di utilità o di altre norme protettive o diritti d'autore.

18. Obblighi
Le presenti condizioni di vendita sono vincolanti se indicate come applicabili nell'offerta o nella conferma d'ordine. Condizioni dell'ordinante diverse dalle presenti sono valide solo se espressamente confermate da noi in forma scritta.

19. Luogo di adempimento, diritto applicabile e foro competente
Il luogo di adempimento di tutti gli obblighi delle parti è CH-8305 Dietlikon. Il rapporto giuridico relativo a tutte le consegne è soggetto al diritto svizzero. Il foro competente è la sede di Thür + Co., Federnfabrik.